☞QNDJ
大学时的政治课,因专业术语较多,
增加了记忆负担。
考前政治老师就说:
实在记不住的,就用“搞”字代替。
他平时上课使用“搞”字也比较频繁。
政治老师是上海一带的人。
近日在网上看到我们湘楚大地的人大谈“搞”字,颇有把它收为专利的节奏。
于是就想起喜欢说“搞”字的政治老师。
还有“搞定”“搞笑”等,对我们而言,也属于外来词。
由此可知,说“搞”字的地区可能更广。
尽管如此,“搞”字于我们而言,其使用之广之频繁,确实远非其他地方所能相比。
比如:
①见面问候语。
不问天气,也不问吃饭否,而问——
搞么的去啊?(干什么去啊?)
②接电话语——
搞么的?(有什么事?)
③干活、上班——搞事。
A.——搞么的去?(干什么去?)
——搞事去。(干活去。)
B.——你而今在哪里搞事啊?
(现在在哪里上班?)
——俺而今没搞事,在屋里玩。
(赋闲在家,没上班。)
④吵架、赌气——搞仇;和好——搞好。
——他两个搞仇好久哒,讲话没得?
(吵架好久,和好没有?)
——多时搞好哒!
(早就和好了!)
⑤弄、做。
数理化这么难,搞懂没得?
(弄懂没有?)
我搞不赢,你帮俺搞一下。
(我忙不过来,请帮下忙。)
⑥有能力、能干——搞头子。
她屋里的好有搞头子。
(她老公好能干。)
⑦耍手段、耍阴谋——搞名堂。
他懒事不搞,只晓得搞名堂!
(啥事都不做,就知道耍手段。)
⑧干、睡。
他搞了她。